التعليقات (5)
أضف تعليقك
\"ملاحظة مهمة: يجب أن يضع المترجم خلال عملية الترجمة نصب عينيه اللغة المترجم إليها وأفعالها وأزمانها وتراكيبها وتعبيراتها دون اللغة المترجم منها. فلكل لغة طبيعة تخالف طبيعة لغة أخرى، ولكل لغة تراكيب وتعبيرات تستخدم فيها، ولا تستخدم في غيرها\"هذه الملاحظة هي اهم ما علي المترجم.راعني هذا الحظ من المقتطف.
كيف أتعلم الترجمة من العربية إلى الإنجليزية والعكس؟
أختي الفاضلة، هذه القواعد تشمل جميع اللغات، سواء كانت الترجمة من الإنجليزية إلى العربية، أم من الأردية إلى العربية أو عكسهما وهذا الذي ذكر في الأعلى، إنما هي إشارات جمعتها بنية الاستفادة الذاتية، ثم نشرتها هنا، ويمكن الكلام على كل بند من هذه البنود تفصيليا
توجیھات لا یستغنی عنھا مترجم
نصح جميل
كلام جميل